Thần thoại 美丽的神话 (do Thành Long với Kim Hee Sun thể hiện) là nhạc phim “Thần thoại”. Ca khúc thuộc chủ đề bài bác hát giờ Trung về tình yêu nói về chuyện tình phái mạnh nữ không biến thành chia cắt do không gian, thời hạn và bất kì nguyên nhân nào khác. Năm 2006, bài hát sẽ giành được giải thưởng Ca khúc phim với truyền hình hay tuyệt nhất của Billboard âm thanh lần sản phẩm công nghệ 6.
Bạn đang xem: Bài hát thần thoại trung quốc
Dưới đây là video, phiên âm, chữ nôm và lời Việt của bài xích hát Thần Thoại. Họ cùng nhau ban đầu học giờ Trung qua bài hát này nhé.
Thể hiện: Thành Long 成龍Tên tiếng Trung: 美丽的神话Phiên âm: měilì de shénhuàTên giờ anh: Endless Love
Lời bài xích hát Thần Thoại: Phiên âm, tiếng hán và lời Việt
Lời 1 bài xích hát Thần Thoại
解开我最神秘的等待jiě kāi wǒ zuì shén mì de děng dài
Giải thoát anh ngoài nỗi mong ngóng huyền bí
星星坠落风在吹动xīng xing zhuì luò fēng zài chuī dòng
Ngàn sao rơi rụng cùng gió tung bay
终于再将妳拥入怀中zhōng yú zài jiāng nǐ yōng rù huái zhōng
Cuối cùng cũng rất được dìu em vào lòng
两颗心颤抖liǎng kē xīn chàn dǒu
Hai trái tim cùng chung nhịp đập
相信我不变的真心xiāng xìn wǒ mút biàn de zhēn xīn
Hãy tin trái tim anh mãi không đổi thay
千年等待有我承诺qiān nián děng nhiều năm yǒu wǒ chéng nuò
Ngàn năm đợi chời gồm anh nguyện ước
无论经过多少的寒冬wú lùn jīng guò duō shǎo de hán dōng
Dẫu cần qua bao mùa đông buốt giá
我决不放手wǒ jué mút sữa fàng shǒu
Anh quyết ko buông tay
Điệp khúc bài hát Thần Thoại
이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요Yi jie na ye so nul qia go, nu nul ka ma yo
Giờ hãy cố gắng thật chặt tay em và nhắm đôi mắt lại
우리 사랑했던 날들 생각해봐요U li sa la hei dang nal dul, sei ga ke cha yo
Hồi tưởng lại hầu như tháng ngày ta chìm đắm mặt nhau
우리 너무 사랑해서 아팠었네요u li no mu sa la hei so, ha pa so ne yo
Chúng ta bởi đã quá yêu cần đã làm cho cả hai thêm đau khổ
서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
Ngay cả lời ” Yêu” tôi cũng không thể nói ra
每一夜被心痛穿越měi yí yè bèi xīn tòng chuān yuè
Hàng tối trái tim như đau buốt nhói
思念永没有终点sī niàn yǒng méi yǒu zhōng diǎn
Nỗi nhớ mãi không có điểm dừng
早习惯了孤独像随zǎo xí guàn le gū dú xiàng suí
Sớm thân quen rồi nỗi đơn độc ám ảnh
我微笑面对wǒ wēi xiào miàn duì
Anh mỉm cười đối mặt
相信我妳选择等待xiāng xìn wǒ nǐ xuǎn zé děng dài
Hãy tin anh khi em chắt lọc đợi chờ
再多苦痛也不闪躲zài duō kǔ tòng yě bù shǎn duǒThêm bao đau khổ cũng không ẩn tránh
只有妳的温柔能解救zhí yǒu nǐ de wēn róu néng jiě jiù
Chỉ ấm áp nơi em mới có thể xua tan
无边的冷漠wú biān de lěng mòsự lạnh lẽo vô bờ
이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요yi jie mãng cầu ye so nul qia go, nu nul ka ma yo
Giờ hãy nắm thật chặt tay em và nhắm đôi mắt lại
우리 사랑했던 날들 생각해봐요u li sa la hei dang nal dul, sei ga ke ba yo
Hồi tưởng lại gần như tháng ngày ta chìm đắm bên nhau
우리 너무 사랑해서 아팠었네요u li no mu sa la hei so, ha pa so ne yo
Chúng ta bởi vì đã thừa yêu bắt buộc đã làm cho tất cả hai thêm đau khổ
서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
Ngay cả lời ” Yêu” tôi cũng không thể nói ra
让爱成为你我心中那永远盛开的花ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng nà yóng yuǎn shèng kāi de huāHãy nhằm tình yêu thương trong đôi tim ta biến đóa hoa nở rộ bốn mùa
穿越时空绝不低头永不放弃的梦chuān yuè shí kōng jué bù dī tóu yǒng mút sữa fàng qì de mèng
Vượt qua không-gian ắt không cúi đầu quyết ko từ vứt mơ ước
우리 너무 사랑해서 아팠었네요u li no mu sa la hei so, ha page authority so ne yo
Chúng ta do đã vượt yêu bắt buộc đã làm cho cả hai thêm đau khổ
서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
Ngay cả lời “Yêu” mình cũng không thể nói ra
让爱成为你我心中那永远盛开的花ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng nà yóng yuǎn shèng kāi de huāHãy thắp lên tình yêu trong tâm địa đôi ta đổi thay bông hoa tươi mãi
우리 소중했던 약속 잊지는 말아요u li so ju hei dang ya kso, yi ji ni ma la yo
Nhất thiết không được lãng quên lời hẹn ước đôi ta
唯有真爱追随你我wéi yǒu zhēn ài zhuī suí nǐ wǒChỉ tình yêu đích thực theo anh và em
穿越无尽时空chuān yuè wú jìn shí kōng
Vượt qua không-gian vô tận
서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
Ngay cả lời ” Yêu” tôi cũng không thể nói ra
爱是心中唯一不变美丽的神话ài shì xīn zhōng wéi yī bú sữa biàn měi lì de shén huà
Tình yêu thương là thần thoại tuyệt đối hoàn hảo mãi mãi vào tim
Ca khúc Thần thoại nhạc Hoa là sự kết hợp hoàn hảo giữa giờ đồng hồ Trung và tiếng Hàn, ca khúc khiến cho con người ta giải phóng được nỗi bi tráng và cảm giác yên bình, tin tưởng vào tình yêu hơn.
Đừng bỏ lỡ các bài viết khác trên Chinese nhé, chúc chúng ta có phần đông phút giây vui vẻ với ý nghĩa.
Học giờ đồng hồ Trung qua bài hát thần thoại – (tiếng Trung: 美丽的神话/měilì de shénhuà, tiếng anh: Endless Love) là bài hát chủ đề trong bộ phim truyện cùng tên. Bài bác hát tôn vinh tình yêu phái nam nữ, tình cảm ấy không biến thành chia cắt vày không gian, thời hạn và bất kì nguyên nhân nào khác.
Bài hát Thần thoại có rất nhiều phiên bạn dạng do nhiều ca sĩ biểu lộ nhưng phiên bản Trung – Hàn vị Thành Long cùng Kim Hee Sun hát là phiên bản tạo được giờ đồng hồ vang rộng cả. Sự trình bày ca khúc một bí quyết duyên dáng, tràn đầy cảm xúc đã tạo được tuyệt vời với khán thính trả Trung Quốc, nước hàn và cả những giang sơn khu vực châu Á. Năm 2006, bài hát đã giành được giải thưởng Ca khúc phim và truyền hình hay nhất của Billboard âm thanh lần đồ vật 6.
Hãy cùng giaoducq1.edu.vn học tiếng Trung qua bài bác hát Thần thoại này nhé!
Học giờ đồng hồ Trung qua bài hát Thần ThoạiLời bài hát Thần thoại: tiếng Trung, giờ đồng hồ Hàn, phiên âm với nghĩa giờ Việt
Ca sĩ thể hiện: Thành Long, Kim Hee SunNăm phạt hành: 2005Thể loại: nhạc Pop
Lời Nam男:解开我 最神秘的等待Nán: jiě kāi wǒ zuì shénmì de děngdài
Giải thoát anh khỏi nỗi đợi chờ huyền bí
星星坠落 风在吹动xīngxīng zhuìluò fēng zài chuī dòng
Ngàn sao rơi rụng và gió tung bay
终于再将你拥入怀中zhōngyú zài jiāng nǐ yōng rù huái zhōng
Cuối cùng cũng khá được dìu em vào lòng
两颗心颤抖liǎng kē xīn chàndǒu
Hai trái tim cùng phổ biến nhịp đập
相信我 不变的真心xiāngxìn wǒ bù biàn de zhēnxīn
Hãy tin trái tim anh mãi không thay đổi thay
千年等待 有我承诺qiānnián děngdài yǒu wǒ chéngnuò
Ngàn năm ngóng chờ bao gồm anh nguyện ước
无论经过多少的寒冬wúlùn jīngguò duōshǎo de hándōng
Dẫu bắt buộc qua bao nhiêu ngày đông buốt giá
我决不放手wǒ jué bù fàngshǒu
Anh quyết ko buông tay
女:이제 나의 손을 잡고 눈을 감아요 (yi jie na ye so ner qiab gu nu ne ka ma yo)现在紧抓住我的手闭上眼睛 (xiànzài jǐn zhuā zhù wǒ de shǒu so bì shàng yǎnjīng)Giờ hãy cầm cố thật chặt tay em với nhắm đôi mắt lại.
우리 사랑했던 날들 생각해봐요 (wu li sa lang nhì don nar der sen ga kei bố yo)请你回想起过去我们恋爱的日子 (qǐng nǐ huíxiǎng qǐ guòqù wǒmen liàn’ài de rìzi)Hồi tưởng lại đông đảo tháng ngày ta chìm đắm bên nhau
우리 너무 사랑해서 아팠었네요 (wu li no mu sa lang hei soa pa so nie yo)我们是因为太爱 所以更使得我们痛苦 (wǒmen shì yīnwèi tài ài suǒyǐ gēng shǐdé wǒmen tòngkǔ)Chúng ta bởi vì quá yêu buộc phải đã làm cho tất cả hai thêm nhức khổ
서로 사랑한단 말도 못했었네요 (so lu sa lang han dan mar du mu te so ne yo)我们连”爱你”这句话都无法讲 (wǒmen lián”ài nǐ”zhè jù huà dōu wúfǎ jiǎng)Ngay cả lời yêu mình cũng không thể nói ra.
女:이제 나의 손을 잡고 눈을 감아요 (yi jie na ye so ner qiab gu nu ne ka ma yo)现在紧抓住我的手闭上眼睛 (xiànzài jǐn zhuā zhù wǒ de shǒu phân bì shàng yǎnjīng)Giờ hãy rứa chặt tay em và nhắm mắt lại
우리 사랑했던 날들 생각해봐요 (wu li sa lang hai don nar der sen ga kei tía yo)请你回想起过去我们恋爱的日子 (qǐng nǐ huíxiǎng qǐ guòqù wǒmen liàn’ài de rìzi)Hồi tưởng lại các tháng ngày ta chìm đắm bên nhau
우리 너무 사랑해서 아팠었네요 (wu li no mu sa lang hei so a pa so nie yo)我们是因为太爱 所以更使得我们痛苦 (wǒmen shì yīnwèi tài ài suǒyǐ gēng shǐdé wǒmen tòngkǔ)Chúng ta vị đã thừa yêu bắt buộc đã làm cho tất cả hai thêm nhức khổ
서로 사랑한단 말도 못했었네요so lu sa lang han dan mar du mu te so ne yo我们连”爱你”这句话都无法讲wǒmen lián”ài nǐ”zhè jù huà dōu wúfǎ jiǎng
Ngay cả lời yêu mình cũng không thể nói ra.
男:让爱成为你我心中 那永远盛开的花Nán: ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng nà yǒngyuǎn shèngkāi de huāHãy nhằm tình yêu thương trong song tim ra trở thành đóa hoa nở rộ tứ mùa
穿越时空绝不低头 永不放弃的梦chuānyuè shíkōng jué bù dītóu yǒng bù fàngqì de mèng
Vượt qua không khí ắt ko cúi đầu quyết không từ vứt mơ ước
女:우리 너무 사랑해서 아팠었네요 (wu li no mu sa lang hei soa page authority so nie yo)我们是因为太爱所以更使得我们痛苦 (wǒmen shì yīnwèi tài ài suǒyǐ gēng shǐdé wǒmen tòngkǔ)Chúng ta bởi đã qua yêu yêu cầu đã làm cho tất cả hai thêm nhức khổ
서로 사랑한단 말도 못했었네요 (so lu sa lang han dan mar du mu te so ne yo)我们连”爱你”这句话都无法讲 (wǒmen lián”ài nǐ”zhè jù huà dōu wúfǎ jiǎng)Ngay cả lời yêu mình cũng không thể nói ra.
Lời Nam男:让爱成为你我心中 那永远盛开的花Nán: ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng nà yǒngyuǎn shèngkāi de huāHãy nhằm tình yêu thương trong đôi tim ra trở thành đóa hoa nở rộ bốn mùa
Lời Nữ女:우리 소중했던 약속 잊지말아요 (wu li so zhong nhì don ya su yi ji nen ma la yo)我们千万不要忘记我们的约定 (wǒmen qiān wàn bùyào wàngjì wǒmen de yuēdìng)Vượt qua không khí ắt ko cúi đầu quyết không từ quăng quật mơ ước
Lời Nam男:唯有真爱追随你我 穿越无尽时空Nán: wéi yǒu zhēn’ài zhuīsuí nǐ wǒ chuānyuè wújìn shíkōng
Chỉ tình cảm đích thực theo anh và em.
女:서로 사랑한단 말도 못했었네요 (so lu sa lang han dan mar du mo te so ne yo)我们连”爱你”这句话都无法讲 (Wǒmen lián”ài nǐ”zhè jù huà dōu wúfǎ jiǎng)Ngay cả lời yêu tôi cũng không thể nói ra.
Xem thêm: Cho thuê cửa hàng quận cầu giấy, just a moment
男:爱是心中唯一 不变美丽的神话Nán: ài shì xīnzhōng wéiyī bù biàn měilì de shénhuà
Tình yêu thương là thần thoại hoàn hảo và tuyệt vời nhất mãi vào tim.
Học giờ Trung qua trường đoản cú mới bài Thần thoại
解开 | jiě kāi | giải thoát |
神秘 | shénmì | thần bí, huyền bí |
等待 | děngdài | chờ đợi |
星星 | xīngxīng | ngôi sao |
坠落 | zhuìluò | rơi xuống |
终于 | zhōngyú | cuối cùng |
怀 | huái | lòng |
相信 | xiāngxìn | tin tưởng |
承诺 | chéngnuò | lời hứa |
连 | lián | ngay cả |
无法 | wúfǎ | không bao gồm cách nào |
讲 | jiǎng | nói, giảng |
闭上 | bì shàng | nhắm lại |
眼睛 | yǎnjīng | mắt |
回想 | huíxiǎng | hồi tưởng, nghĩ |
恋爱 | liàn’ài | yêu đương |
日子 | rìzi | tháng ngày |
因为 | yīnwèi | vì |
所以 | suǒyǐ | nên |
使得 | shǐdé | làm cho |
痛苦 | tòngkǔ | đau khổ |
盛开 | shèngkāi | nở rộ |
花 | huā | hoa |
时空 | shíkōng | thời gian ko gian |
美丽 | měilì | đẹp đẽ |
神话 | shénhuà | thần thoại |
Trên đây là Lời bài bác hát cũng tương tự những từ bỏ vựng tiếng Trung trong bài hát Thần thoại. Mong muốn các các bạn sẽ cố cố kỉnh học thật tốt tiếng Trung qua bài xích hát nhé!